Une rose rose . 〜Français , Septième fois〜

  • 2018.02.02 Friday
  • 20:57

おてんき -9.8℃/-24.9℃

 

 

Il fait très froid .  今日はとても寒い。

 

今季最低気温、マイナス24.9℃を記録しました。

もう少しで25℃……

惜しい……

 

 

今日はフランス語講座、7回目の授業です。

 

ところが、家を出る時間(9時過ぎ)になっても、まだマイナス21℃。

自動車も寒過ぎて異常警告がでたり……

ま、すぐに消えたけどね。

 

 

さて、今日はいつもいる先生の奥様が試験だか何だかで不在。

Sébastien先生お1人での授業。

日本語がイマイチ怪しいので、ちょっと不安です。

 

 

 

まずは、色(la couleur)について。

 

le blue 青

le blanc 白

le rouge 赤

le noir 黒

le gris グレー

le maron 茶色

le jaune 黄色

le rose ピンク

le violet 紫

le vert 緑

l'orange オレンジ色

 

色はすべて男性名詞なので、le が頭に付きます。

 

ただし、色を表す言葉が、そのまま他の言葉になっているのがオモシロイ。

 

たとえば、茶色は栗と同じ単語

栗も男性名詞なので、le maron です。

みかんは女性名詞だけど、母音で始まるので、同じ表記(l'orange)になっちゃうし……

 

でも、他の言葉は女性名詞なので la を付けることで区別が出来るという……

la violet ビオラ(花)

la rose バラ

 

ちなみに、

赤いバラは une rose rouge 、

ピンクのバラは une rose rose に、なっちゃうですね。

「ユヌ・ロゼ・ロゼ」……、なんかおもしろい。

 

 

 

後半の、 " À la brasserie " については、また後日……

 

コメント
コメントする








    
この記事のトラックバックURL
トラックバック

calendar

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< May 2018 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

recent trackback

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM